Home Showbiz The diplomatic thought of Ho Chi Minh has become the guiding principle...

The diplomatic thought of Ho Chi Minh has become the guiding principle of an independent, autonomous, peaceful, cooperative, and development

4
0

The diplomatic thought of Ho Chi Minh has become the guiding principle of an independent, autonomous, peaceful, cooperative, and development

Le président Hô Chi Minh lors de sa visite en Bulgarie, en août 1957. Photo : Archives VNA

La pensée diplomatique d’Hô Chi Minh est devenue le principe directeur de la politique étrangère du Vietnam, fondée sur l’indépendance, l’autonomie, la paix, la coopération et le développement ; elle a contribué à renforcer la position, le prestige et le rôle du Vietnam sur la scène internationale, tout en jetant les bases d’un développement national durable dans cette nouvelle ère.

Diplomatie au service du développement

Le Dr Le Trung Kien (Académie politique nationale Hô Chi Minh) affirme que, dans l’héritage du président Hô Chi Minh, le principe d’« adaptation aux circonstances changeantes tout en préservant l’immuable » demeure le fondement et le principe directeur dans le contexte actuel. « Indépendance – Liberté – Bonheur » est le principe immuable. Dans un contexte de compétition stratégique, son application doit avant tout se traduire par une fermeté absolue quant à la souveraineté et à la voie du socialisme. Par conséquent, la politique étrangère du Vietnam ne consiste pas à prendre parti, mais à choisir la justice et la droiture. Appliquant la pensée de Hô Chi Minh, qui prônait de « se lier d’amitié avec tous les pays démocratiques et de ne nourrir d’inimitié envers personne », la politique du Vietnam consiste à ne pas participer à des alliances militaires , à ne pas s’allier avec un pays contre un autre, mais à toujours rester inébranlable dans son indépendance, la paix, la stabilité et les intérêts du peuple vietnamien.

L’essentiel est de toujours être autonomes, confiants, autosuffisants, forts et fiers de notre nation. L’indépendance ne se limite pas aux frontières territoriales, mais englobe également l’indépendance en matière de leadership et de direction, le tout au service des objectifs et de la voie tracés par le Président Hô Chi Minh et notre Parti. Pour atteindre l’indépendance politique, nous devons être économiquement autonomes. Le Vietnam a besoin de percées dans l’industrie de la défense, les technologies de pointe et la sécurité énergétique. Une économie forte et autonome est le fondement qui permettra à notre voix de peser davantage dans les négociations internationales. La coopération internationale doit reposer sur un esprit d’entraide et d’amitié, et sur la vérité de notre époque. Nous coopérons sans nous isoler, intégrant le meilleur de l’humanité tout en nous appuyant sur notre identité politique et notre orientation socialiste. Parallèlement, au lieu de privilégier un seul partenaire, le Vietnam tisse un réseau d’intérêts interdépendants avec toutes les grandes puissances. Lorsque les intérêts de nos partenaires sont étroitement liés à la stabilité et au développement du Vietnam, cela constitue le rempart le plus efficace pour protéger notre souveraineté.

Selon le Dr Le Trung Kien, la pensée d’Hô Chi Minh sur la « diplomatie populaire » s’est aujourd’hui muée en une diplomatie au service du développement durable. Il s’agit de la manifestation la plus directe d’un État « pour le peuple » et « protégeant le peuple », fondé sur le principe du « peuple comme fondement » de l’activité diplomatique. À l’ère du numérique et dans un contexte d’intégration profonde, des millions de Vietnamiens vivent, travaillent et étudient à l’étranger. La diplomatie se doit d’appliquer le droit international afin de protéger les droits légitimes de ses citoyens, considérant cela comme un indicateur de l’efficacité de l’appareil administratif et judiciaire. Parallèlement, un État de droit se doit d’être transparent, efficient et efficace. La diplomatie joue un rôle essentiel en s’inspirant des modèles de gouvernance et des expériences de construction de systèmes juridiques des pays développés, afin de perfectionner les mécanismes en place, de contrôler le pouvoir et de mieux servir le peuple.

La pensée d’Hô Chi Minh, qui consiste à conjuguer la force nationale et les forces de l’époque, n’est pas seulement une stratégie qui a permis à notre nation d’accéder à l’indépendance par le passé, mais aussi un principe directeur pour la construction des institutions et la gouvernance nationale à l’ère actuelle du développement du pays. Selon Hô Chi Minh, les forces de l’époque résident dans l’essence même des théories, des mouvements progressistes, du savoir scientifique et des valeurs humanistes propres à cette période. En appliquant cette pensée, nous ne pouvons pas élaborer des lois de manière isolée ni copier mécaniquement des modèles étrangers.

Dès les premières années de la République démocratique du Vietnam, le président Hô Chi Minh a instauré une politique étrangère très progressiste et ouverte : « être ami avec tous les pays démocratiques et ne nourrir d’inimitié envers personne ». Il évoquait même l’esprit de « frères et sœurs » – les quatre mers sont sœurs. Selon le professeur et docteur Mach Quang Thang, cette idée d’ouverture d’esprit est devenue le fondement de la politique étrangère vietnamienne actuelle, et la pratique montre que nous sommes sur la bonne voie, ce qui nous permet d’obtenir des succès significatifs en matière d’intégration internationale.

Le professeur Mach Quang Thang (ancien maître de conférences à l’Académie nationale politique Hô Chi Minh) a affirmé que le président Hô Chi Minh avait posé les fondements de la diplomatie vietnamienne moderne. Selon lui, jamais auparavant le Vietnam n’avait disposé d’une telle assise, d’un tel potentiel et d’un tel rayonnement international, grâce à la vision profonde de la politique étrangère du président Hô Chi Minh.

Le professeur a également soutenu que, à chaque période historique, la politique étrangère du Vietnam a toujours été liée à la situation spécifique du pays. Auparavant, dans un contexte mondial polarisé en deux blocs et systèmes politiques opposés, le Vietnam entretenait principalement des relations au sein du bloc socialiste et avec quelques partenaires adaptés aux circonstances historiques de l’époque. Cependant, avec l’entrée dans l’ère des réformes, de l’ouverture et d’une intégration internationale approfondie, il est devenu impératif de développer les relations extérieures dans tous les domaines et de nouer des relations durables avec de nombreux pays et partenaires à travers le monde.

Le professeur et docteur Mach Quang Thang a souligné que la politique étrangère profondément ancrée dans l’idéologie d’Hô Chi Minh a permis au Vietnam de gagner non seulement l’affection de son peuple, mais aussi le respect de nombreux gouvernements et peuples progressistes à travers le monde. Par conséquent, il est aujourd’hui nécessaire de promouvoir davantage l’étude et l’application de la pensée diplomatique d’Hô Chi Minh.

Le professeur et docteur Mach Quang Thang affirme qu’il est primordial de poursuivre le développement des relations extérieures et l’intégration internationale dans tous les domaines. De plus, dans les relations diplomatiques, il est essentiel de toujours maintenir un esprit de sincérité, de franchise et d’amitié. Bâtir une amitié durable est très difficile ; cela exige beaucoup de temps et de confiance, tandis que la rompre est très facile.

Plus important encore, quelle que soit l’ampleur du développement de ses relations, le Vietnam doit rester fidèle à son principe de garantir ses droits nationaux fondamentaux tout en respectant ceux de ses pays partenaires. Le professeur et docteur Mach Quang Thang affirme qu’il s’agit là de l’aspect « immuable » de la pensée diplomatique d’Hô Chi Minh. Ces valeurs fondamentales comprennent la paix, l’indépendance, l’unité et l’intégrité territoriale – des principes sacrés qui ne sauraient être compromis en aucune circonstance. C’est également là l’esprit d’« adaptation aux circonstances changeantes tout en préservant l’immuable » que le président Hô Chi Minh a légué à la diplomatie vietnamienne.

D&Atil;©veloppement des relations étrangères

<img src="https://cdnmedia.baotintuc.vn/Upload/rGkvwNpj74Z1EcpzQ6ltA/files/2026/05/tuan5/hcm2-18526.jpeg" alt="Légende de la photo" width="inherit